Odile Cornuz sa’sa 17.07.2010
Hof - 20:00h
Odile Cornuz lit ses textes en français, Daniel Mezger liest aus deutschen Übersetzungen
«La pierre se tait. La pierre se taille. Les pierres sèches s’entassent avec soin et la mousse devient mortier. J’avance pierre à pierre. J’érige quelque stèle. La matière résiste, je l’étreins, elle pèse, je ne fais pas le poids. En quête de légèreté, en quête de douceur, je veux faire voler en éclats le réel monolithe. Dans les gravats les gemmes se présentent en prononçant leur nom : aigue-marine, opale, cornaline, onyx, topaze ou diamant, saphir, turquoise, jade. Je choisis les boiteuses, les crapauds, celles qui ont des défauts. Il ne s’agit pas de se parer, d’exhiber des couleurs et des feux. Je dois comprendre ce que murmurent ces pierres, ces petits cailloux blancs, ces précieuses serties. Me voici, lapidaire.» (O. Cornuz)
Odile Cornuz a trente ans et écrit pour le théâtre. En 2003 elle réside au Royal Court Theatre de Londres et sa pièce Amants / Amis / Ennemis, est traduite en anglais. En 2004 elle obtient une licence en Lettres. En 2005 elle publie Terminus (L’Age d’homme), un recueil de monologues radiophoniques et séjourne six mois à Berlin. En 2008 elle donne vie à un garçon. En 2009 elle propose Einbruch pour le spectacle Verlorene Paradiese au Stadttheater de Berne, dans une mise en scène de Markus Bauer. La même année elle publie Biseaux, récit fragmentaire qui reçoit en 2010 la Bourse Anton Jaeger.
Daniel Mezger, geboren 1978, aufgewachsen im Kanton Glarus. Nach der Schauspielausbildung an der Berner Hochschule der Künste ging er für drei Jahre nach Göttingen ans Theater. Seit 2004 lebt Daniel Mezger in Zürich, er spielt in diversen Filmen mit, schreibt Theaterstücke und Prosa und steht als Musiker auf der Bühne.
fr.wikipedia.org/wiki/Odile_Cornuz
www.stadttheaterbern.ch/390-odile-cornuz