Lord Kesseli & The Drums

Lord Kesseli aime mettre son talent pour écrire des superbes morceaux pop sous une cloche remplie de parfums d’encens, de romance, de tristesse, et de rage. C’est avec la puissance musicale de The Drums que ce duo crée des chansons qui alternent entre ambiance de fin du monde et déclaration d’amour. Du grand cinéma !

Sein Talent im Schreiben grosser Popsongs steckt Lord Kesseli gerne unter eine grosse Glocke, gefüllt mit Räucherstäbchenduft, Romantik, Traurigkeit und Wut. Gemeinsam mit der musikalischen Wucht von The Drums kreiert das Duo Lieder, die stets zwischen Endzeitstimmung und Liebesoffenbarungen hin und her schwanken. Ganz grosses Kino!

www.lordkesseliandthedrums.com

Bia Ferreira

Des rues du Brésil aux scènes mondiales – et au Pod’Ring: Bia Ferreira et son mélange unique de rythmes afrodiasporique et de musique brésilienne est un engagement contre le racisme et en faveur de l’amour. Sa musique qu’elle définit comme „Música de Mulher Preta“ rassemble non seulement soul, R&B, reggae et rap mais disperse également à travers le monde d’importants messages sur le féminisme, les droits LGBTQIAP+ et contre le racisme.

Von den Strassen Brasiliens auf die Bühnen der Welt – und an den Pod’Ring: Bia Ferreira, mit ihrer einzigartigen Mischung aus afrodiasporischen Rhythmen und brasilianischer Musik, steht für eine kraftvolle Stimme gegen Rassismus und für Liebe. Ihre Musik, definiert als „Música de Mulher Preta“, bringt nicht nur Soul, R&B, Reggae und Rap zusammen, sondern trägt auch wichtige Botschaften über Feminismus, LGBTQIAP+-Rechte und Antirassismus in die Welt.

www.instagram.com/igrejalesbiteriana

Animation für Jung & Alt

Wer neben dem Musik lauschen auch mal in Bewegung kommen möchte, ist auf dem Ring und rundherum genau richtig. Hier gibt es eine ganze Reihe von Aktivitäten für Gross und Klein: Harassenklettern, Sirupbar, Schminken und Theater für Kinder, Velos auf der Kirchenterasse – für alle hat es etwas dabei. Für die kreativen Köpfe gibt es Möglichkeiten zu basteln und wie jedes Jahr ist auch der grosse Sandkasten wieder ein echtes Highlight. Wir freuen uns auf dich!

 

Celleux qui apprécient de se bouger un peu, en plus d’écouter de la musique, se trouvent exactement au bon endroit sur le Ring. On trouve ici toutes sortes d’activités pour petit·e·s et grand·e·s : escalader des harasses, profiter du bar à sirop, maquillage ou théâtre pour les enfants, pédaler sur la terrasse de l’église – il y en a pour tous les goûts. Pour les petit·e·s artistes, il y aura de quoi bricoler et, comme chaque année, le bac à sable géant est un highlight. On se réjouit de te voir !

Yegor Zabelov

Dire que Yegor Zabelov est un accordéoniste serait loin de rendre justice à ce virtuose artiste du Belarus. Zabelov est plutôt un magicien, il transforme l’accordéon en un portail qui ouvre des dimensions musicales inconnues. Ses compositions expérimentales, qui se situent quelque part entre le jazz d’avant-garde, le néoclassique et la musique d’ambiance, chassent les idées reçues sur ce qu’il est possible de faire avec cet instrument. Ses performances sont des rituels musicaux profonds qui montrent que la musique d’accordéon peut aller bien au-delà des notions traditionnelles.

Zu sagen, Yegor Zabelov sei ein Akkordeonist, würde dem virtuosen Künstler aus Belarus nicht annähernd gerecht werden. Vielmehr ist Zabelov ein Magier, er transformiert das Akkordeon in ein Portal zu unbekannten musikalischen Dimensionen. Seine experimentellen Kompositionen, die irgendwo zwischen Avantgarde-Jazz, Neoklassik und Ambient liegen, sprengen die Vorstellungen von dem, was mit dem Instrument möglich ist. Seine Performances sind tiefgründige musikalische Rituale, die zeigen, dass Akkordeonmusik weit über traditionelle Vorstellungen hinausgehen kann.

yegorzabelov.bandcamp.com

Animation für Jung & Alt

Wer neben dem Musik lauschen auch mal in Bewegung kommen möchte, ist auf dem Ring und rundherum genau richtig. Hier gibt es eine ganze Reihe von Aktivitäten für Gross und Klein: Harassenklettern, Sirupbar, Schminken und Theater für Kinder, Velos auf der Kirchenterasse – für alle hat es etwas dabei. Für die kreativen Köpfe gibt es Möglichkeiten zu basteln und wie jedes Jahr ist auch der grosse Sandkasten wieder ein echtes Highlight. Wir freuen uns auf dich!

 

Celleux qui apprécient de se bouger un peu, en plus d’écouter de la musique, se trouvent exactement au bon endroit sur le Ring. On trouve ici toutes sortes d’activités pour petit·e·s et grand·e·s : escalader des harasses, profiter du bar à sirop, maquillage ou théâtre pour les enfants, pédaler sur la terrasse de l’église – il y en a pour tous les goûts. Pour les petit·e·s artistes, il y aura de quoi bricoler et, comme chaque année, le bac à sable géant est un highlight. On se réjouit de te voir !

Emma Ribbing

Emma Ribbing entführt das Publikum in eine Welt, in der die Freiheit im Mittelpunkt steht – die Freiheit, eine Performance zu erleben, sich zu bewegen und ja, ein Jupe zu tragen. Unter der Regie der schwe- dischen Choreografin entsteht auf dem Bahnhofplatz eine vergängliche Struktur aus 50 Hula-Hoop-Reifen. Alle Anwesenden sind herzlich eingeladen, spontan mit- zuwirken und die Vision zum Leben zu erwecken.

 

 Emma Ribbing embarque le public dans un univers libertaire – on y est libre de vivre une performance, de bouger et au besoin de porter une jupe. Sous la direction de la chorégraphe suédoise émerge une sculpture temporaire faite de 50 hula hoops. Le public est amicalement invité à participer spontanément et à donner vie à une vision vibrante de vie.

Animation für Jung & Alt

Wer neben dem Musik lauschen auch mal in Bewegung kommen möchte, ist auf dem Ring und rundherum genau richtig. Hier gibt es eine ganze Reihe von Aktivitäten für Gross und Klein: Harassenklettern, Sirupbar, Schminken und Theater für Kinder, Velos auf der Kirchenterasse – für alle hat es etwas dabei. Für die kreativen Köpfe gibt es Möglichkeiten zu basteln und wie jedes Jahr ist auch der grosse Sandkasten wieder ein echtes Highlight. Wir freuen uns auf dich!

 

Celleux qui apprécient de se bouger un peu, en plus d’écouter de la musique, se trouvent exactement au bon endroit sur le Ring. On trouve ici toutes sortes d’activités pour petit·e·s et grand·e·s : escalader des harasses, profiter du bar à sirop, maquillage ou théâtre pour les enfants, pédaler sur la terrasse de l’église – il y en a pour tous les goûts. Pour les petit·e·s artistes, il y aura de quoi bricoler et, comme chaque année, le bac à sable géant est un highlight. On se réjouit de te voir !

Animation für Jung & Alt

Wer neben dem Musik lauschen auch mal in Bewegung kommen möchte, ist auf dem Ring und rundherum genau richtig. Hier gibt es eine ganze Reihe von Aktivitäten für Gross und Klein: Harassenklettern, Sirupbar, Schminken und Theater für Kinder, Velos auf der Kirchenterasse – für alle hat es etwas dabei. Für die kreativen Köpfe gibt es Möglichkeiten zu basteln und wie jedes Jahr ist auch der grosse Sandkasten wieder ein echtes Highlight. Wir freuen uns auf dich!

 

Celleux qui apprécient de se bouger un peu, en plus d’écouter de la musique, se trouvent exactement au bon endroit sur le Ring. On trouve ici toutes sortes d’activités pour petit·e·s et grand·e·s : escalader des harasses, profiter du bar à sirop, maquillage ou théâtre pour les enfants, pédaler sur la terrasse de l’église – il y en a pour tous les goûts. Pour les petit·e·s artistes, il y aura de quoi bricoler et, comme chaque année, le bac à sable géant est un highlight. On se réjouit de te voir !

Animation für Jung & Alt

Wer neben dem Musik lauschen auch mal in Bewegung kommen möchte, ist auf dem Ring und rundherum genau richtig. Hier gibt es eine ganze Reihe von Aktivitäten für Gross und Klein: Harassenklettern, Sirupbar, Schminken und Theater für Kinder, Velos auf der Kirchenterasse – für alle hat es etwas dabei. Für die kreativen Köpfe gibt es Möglichkeiten zu basteln und wie jedes Jahr ist auch der grosse Sandkasten wieder ein echtes Highlight. Wir freuen uns auf dich!

 

Celleux qui apprécient de se bouger un peu, en plus d’écouter de la musique, se trouvent exactement au bon endroit sur le Ring. On trouve ici toutes sortes d’activités pour petit·e·s et grand·e·s : escalader des harasses, profiter du bar à sirop, maquillage ou théâtre pour les enfants, pédaler sur la terrasse de l’église – il y en a pour tous les goûts. Pour les petit·e·s artistes, il y aura de quoi bricoler et, comme chaque année, le bac à sable géant est un highlight. On se réjouit de te voir !

Morgenaktion avec Emma Ribbing

In den Morgenstunden entführt Emma Ribbing das Publikum am Bahnhofplatz Biel in eine Welt, in der die Freiheit im Mittelpunkt steht – die Freiheit, eine Performance zu erleben, sich zu bewegen und ja, ein Jupe zu tragen. Unter der Regie der schwe- dischen Choreografin entsteht auf dem Bahnhofplatz eine vergängliche Struktur aus 50 Hula-Hoop-Reifen. Alle Anwesenden sind herzlich eingeladen, spontan mit- zuwirken und die Vision zum Leben zu erwecken.

 

Au petit matin Emma Ribbing embarque le public présent sur la place de la gare à Bienne dans un univers libertaire – on y est libre de vivre une performance, de bouger et au besoin de porter une jupe. Sous la direction de la chorégraphe suédoise émerge une sculpture temporaire faite de 50 hula hoops. Le public est amicalement invité à participer spontanément et à donner vie à une vision vibrante de vie.